<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:go='http://ns.gigaom.com/'
xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: ¿Hable Español En Línea?</title>
	<atom:link href="http://gigaom.com/collaboration/%c2%bfhable-espanol-en-linea/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://gigaom.com/collaboration/%c2%bfhable-espanol-en-linea/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 May 2012 05:52:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: Prix Dekanun</title>
		<link>http://gigaom.com/collaboration/%c2%bfhable-espanol-en-linea/#comment-66650</link>
		<dc:creator><![CDATA[Prix Dekanun]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Dec 2007 20:55:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webworkerdaily.com/2007/12/11/%c2%bfhable-espanol-en-linea/#comment-66650</guid>
		<description><![CDATA[Your post makes me smile - in a good way. As a brazilian, who speaks portuguese and not spanish, used to read blogs in english, and with several friends here that read your blog, I thought this post brought some interesting consideration for your american audience, but for me, the sensation was &quot;Really? Do I why need to be prepared for other languages and cultures?&quot; I think this concern must be part of the business strategy too. Or it will be like when Wallmart came to Brasil with &quot;snow skies&quot; - in a country where doesn&#039;t snow - and &quot;baseball bats&quot; where we don&#039;t play it. Sorry by the poor English... and keep going the good work.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Your post makes me smile &#8211; in a good way. As a brazilian, who speaks portuguese and not spanish, used to read blogs in english, and with several friends here that read your blog, I thought this post brought some interesting consideration for your american audience, but for me, the sensation was &#8220;Really? Do I why need to be prepared for other languages and cultures?&#8221; I think this concern must be part of the business strategy too. Or it will be like when Wallmart came to Brasil with &#8220;snow skies&#8221; &#8211; in a country where doesn&#8217;t snow &#8211; and &#8220;baseball bats&#8221; where we don&#8217;t play it. Sorry by the poor English&#8230; and keep going the good work.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Links for December 12th through December 13th &#187; jarango.com</title>
		<link>http://gigaom.com/collaboration/%c2%bfhable-espanol-en-linea/#comment-66649</link>
		<dc:creator><![CDATA[Links for December 12th through December 13th &#187; jarango.com]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2007 00:31:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webworkerdaily.com/2007/12/11/%c2%bfhable-espanol-en-linea/#comment-66649</guid>
		<description><![CDATA[[...] Web Worker Daily &#194;&#187; Archive &#194;&#191;Hable Espa&#195;&#177;ol En L&#195;&amp;shy... [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Web Worker Daily &Acirc;&raquo; Archive &Acirc;&iquest;Hable Espa&Atilde;&plusmn;ol En L&Atilde;&#38;shy&#8230; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roberto</title>
		<link>http://gigaom.com/collaboration/%c2%bfhable-espanol-en-linea/#comment-66648</link>
		<dc:creator><![CDATA[Roberto]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Dec 2007 03:50:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webworkerdaily.com/2007/12/11/%c2%bfhable-espanol-en-linea/#comment-66648</guid>
		<description><![CDATA[And don&#039;t forget about the other 360-some million Spanish speakers who don&#039;t live in the US; of those about 60 million use the internet regularly and could still be part of your audience/market.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And don&#8217;t forget about the other 360-some million Spanish speakers who don&#8217;t live in the US; of those about 60 million use the internet regularly and could still be part of your audience/market.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tomas</title>
		<link>http://gigaom.com/collaboration/%c2%bfhable-espanol-en-linea/#comment-66647</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tomas]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Dec 2007 00:00:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webworkerdaily.com/2007/12/11/%c2%bfhable-espanol-en-linea/#comment-66647</guid>
		<description><![CDATA[This is only one facet of the Latino/Hispanic market.  33.5 million Hispanics speak only English or are bilingual! That is  why I do what I do at hispanictips.com]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is only one facet of the Latino/Hispanic market.  33.5 million Hispanics speak only English or are bilingual! That is  why I do what I do at hispanictips.com</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sifu Moraga</title>
		<link>http://gigaom.com/collaboration/%c2%bfhable-espanol-en-linea/#comment-66646</link>
		<dc:creator><![CDATA[Sifu Moraga]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Dec 2007 21:34:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webworkerdaily.com/2007/12/11/%c2%bfhable-espanol-en-linea/#comment-66646</guid>
		<description><![CDATA[I think the researchers might also have found, if they looked, that the phone is the only Internet capable device that they use regularly. That&#039;s not a negative thing at all, and much of the world that doesn&#039;t regularly use cars to move their equipment around are going this way. It is important to cater to mobile platforms in order to reach a wide population!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think the researchers might also have found, if they looked, that the phone is the only Internet capable device that they use regularly. That&#8217;s not a negative thing at all, and much of the world that doesn&#8217;t regularly use cars to move their equipment around are going this way. It is important to cater to mobile platforms in order to reach a wide population!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: neoyorquina</title>
		<link>http://gigaom.com/collaboration/%c2%bfhable-espanol-en-linea/#comment-66645</link>
		<dc:creator><![CDATA[neoyorquina]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Dec 2007 20:29:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webworkerdaily.com/2007/12/11/%c2%bfhable-espanol-en-linea/#comment-66645</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;d like to see more demographic data because there seems to be conflicting info about this market.  Last month the Los Angeles Times wrote a piece based on research done by the Pew Hispanic Center saying that by the third generation children of Hispanic immigrants primarily speak English at home and that the preference to use English increases the younger they are. So...is the target market we&#039;re talking about, which I&#039;m assuming is young people, really going to be seeking out information in Spanish? I&#039;m wondering out loud and playing devil&#039;s advocate, so don&#039;t hurl stones at me. :)

 I recently launched a bilingual blog, with separate pages in English and Spanish, and so far the bulk of my traffic is headed to the English side, despite my attempts to get traffic from Spanish-only sites. Granted, I haven&#039;t been at this that long but the differences that I&#039;m seeing at this early stage are interesting.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;d like to see more demographic data because there seems to be conflicting info about this market.  Last month the Los Angeles Times wrote a piece based on research done by the Pew Hispanic Center saying that by the third generation children of Hispanic immigrants primarily speak English at home and that the preference to use English increases the younger they are. So&#8230;is the target market we&#8217;re talking about, which I&#8217;m assuming is young people, really going to be seeking out information in Spanish? I&#8217;m wondering out loud and playing devil&#8217;s advocate, so don&#8217;t hurl stones at me. :)</p>
<p> I recently launched a bilingual blog, with separate pages in English and Spanish, and so far the bulk of my traffic is headed to the English side, despite my attempts to get traffic from Spanish-only sites. Granted, I haven&#8217;t been at this that long but the differences that I&#8217;m seeing at this early stage are interesting.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sebastian</title>
		<link>http://gigaom.com/collaboration/%c2%bfhable-espanol-en-linea/#comment-66644</link>
		<dc:creator><![CDATA[Sebastian]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Dec 2007 19:15:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webworkerdaily.com/2007/12/11/%c2%bfhable-espanol-en-linea/#comment-66644</guid>
		<description><![CDATA[Que piensan de www.descubrimos.com?  Es un prototipo de shopping online para el mundo hispano.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Que piensan de <a href="http://www.descubrimos.com?" rel="nofollow">http://www.descubrimos.com?</a>  Es un prototipo de shopping online para el mundo hispano.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cataspanglish</title>
		<link>http://gigaom.com/collaboration/%c2%bfhable-espanol-en-linea/#comment-66643</link>
		<dc:creator><![CDATA[cataspanglish]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Dec 2007 17:16:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webworkerdaily.com/2007/12/11/%c2%bfhable-espanol-en-linea/#comment-66643</guid>
		<description><![CDATA[If people want to explore this avenue PLEASE get real translations or use native speakers to provide copy - On my blog for Spanish learners there is an example of what online translators do http://slowspain.wordpress.com/2007/12/10/crossroads/

Here in Spain there are so many Spanish companies with really bad websites in English - unintelligible most of the time and probably giving a worse impression than if they were just in Spanish.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If people want to explore this avenue PLEASE get real translations or use native speakers to provide copy &#8211; On my blog for Spanish learners there is an example of what online translators do <a href="http://slowspain.wordpress.com/2007/12/10/crossroads/" rel="nofollow">http://slowspain.wordpress.com/2007/12/10/crossroads/</a></p>
<p>Here in Spain there are so many Spanish companies with really bad websites in English &#8211; unintelligible most of the time and probably giving a worse impression than if they were just in Spanish.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mister Zippy</title>
		<link>http://gigaom.com/collaboration/%c2%bfhable-espanol-en-linea/#comment-66642</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mister Zippy]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Dec 2007 16:38:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webworkerdaily.com/2007/12/11/%c2%bfhable-espanol-en-linea/#comment-66642</guid>
		<description><![CDATA[Business opportunities with Spanish-speaking individuals continues to increase dramatically.  Certainly this is not an opportunity to miss out on.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Business opportunities with Spanish-speaking individuals continues to increase dramatically.  Certainly this is not an opportunity to miss out on.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Spanish Girl</title>
		<link>http://gigaom.com/collaboration/%c2%bfhable-espanol-en-linea/#comment-66641</link>
		<dc:creator><![CDATA[Spanish Girl]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Dec 2007 14:59:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webworkerdaily.com/2007/12/11/%c2%bfhable-espanol-en-linea/#comment-66641</guid>
		<description><![CDATA[The title should be
&quot;¿Habla español en linea?&quot; (Do you talk spanish online?)

or

&quot;¡Hable español en linea!&quot; (Talk spanish online!)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The title should be<br />
&#8220;¿Habla español en linea?&#8221; (Do you talk spanish online?)</p>
<p>or</p>
<p>&#8220;¡Hable español en linea!&#8221; (Talk spanish online!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

