The nice thing about most popular YouTube videos is that they require no translation (especially the global language of a guy getting kicked in the nuts). But for more conversational vids, it might be nice to offer subtitles so the whole world can understand what you are saying. To help out, YouTube has launched a captions feature to its videos.
With captions, video uploaders can add a translation into a foreign language, provide clarification for garbled dialog or make the video more accessible to the hard of hearing. In order to add captions, you’ll need to have files with captions or subtitles in them, created using software or a service. Once added, the captions can be accessed by clicking on the arrow in the lower right hand corner of the video. Like video annotations, captions don’t seem to work with embeds.
There’s been a bigger push for more accessibility of web videos, Congressman Ed Markey (D-Mass.) is backing a bill that would require major web video producers to include captioning and video descriptions that describe the action for the blind. Elsewhere, dotSUB is a free browser based wiki-type tool to provide video translations.